- Русско-американский писатель, автор романа «Лолита».
- «Литературный отец» самой известной нимфетки.
- Кто из русских писателей все свои романы посвятил жене?
- После смерти этого писателя его супруга Вера перевела на русский язык роман мужа «Бледный огонь».
- Какой русский и американский писатель перевёл на английский язык роман «Евгений Онегин» в прозе?
- Его первая публикация в Советском Союзе - отрывок из «Других берегов» с предисловием Фазиля Искандера - состоялась в шахматном журнале «64».
- Единственный из русских классиков, кого публиковали в журнале «Нью-Йоркер» до Сергея Довлатова.
- Узнав, что этого крупного писателя хотят пригласить на должность профессора славистики, Роман Якобсон язвительно заметил, что слон - тоже крупное животное, но профессором зоологии его не делают.
- Русский писатель, автор термина «крестословица».
- Украинский актёр, участник комик-трупп «Маски-шоу» и «Каламбур».
- Русско-американский писатель, автор романов «Машенька», «Король, дама, валет», «Защита Лужина».
- Русско-американский писатель, автор романов «Камера обскура», «Подвиг», «Отчаяние».
- Русско-американский писатель, автор романов «Приглашение на казнь», «Дар», «Подлинная жизнь Себастьяна Найта».
- Русско-американский писатель, автор романов «Под знаком незаконнорожденных», «Пнин», «Бледное пламя».
- Русско-американский писатель, автор романов «Ада», «Прозрачные вещи», «Смотри на арлекинов!», «Лаура и её оригинал».
- Русско-американский писатель, автор повестей «Волшебник», «Соглядатай».
- Этот автор англоязычного романа «Убедительное доказательство» сам перевел его на русский язык и назвал «Другие берега».
- Именно этот писатель считал главным достижением своей жизни то, что он открыл новый вид бабочки.
Комментариев 0