- Обладатель толоконного лба.
- Любитель размахивать кадилом.
- Кто убил собаку за то, что она съела кусок мяса?
- Пушкинский скряга, которому пришлось расплачиваться за жадность своим лбом.
- Жертва педагогических опытов Балды.
- «... не отпел, а дьякон уж шапку надел» (посл.).
- «Глухому ... две обедни не служит» (посл.).
- «Кто с живого и с мёртвого дерёт?» (загадка).
- «Каков ..., таков и приход» (посл.).
- Главный антагонист пушкинского Балды.
- Персонаж с толоконным лбом.
- Батюшка.
- Работодатель Балды.
- Наниматель Балды.
- Церковный служащий.
- Русский священник.
- Смирен духом, велик брюхом.
- Владимир Хотиненко снимал этот фильм под эгидой Московской патриархии и удостоился первой Патриаршей премии в области киноискусства.
- Повесть Николая Лескова «Некрещённый ...».
- «Нечего годить, когда ... кадит» (посл.).
- Некоторые языковеды возводят это слово к древневерхненемецкому «pfaffe» - «священник».
- Русская дворовая детская игра, родственная городкам и салочкам.
- Фильм Владимира Хотиненко.
- Английский поэт, автор поэм «Виндзорский лес», «Опыт о человеке», переводов поэм Гомера.
- Английский поэт, автор сатирических произведений «Дунсиада», «Похищение локона», трактата в стихах «Опыт о критике».
- Поэма Николая Некрасова.
Комментариев 0