Роман французского писателя Оноре де Бальзака «Отец ...». «Христос отцовской любви» среди героев Бальзака....
Кофейный напиток итальянской кухни на основе эспрессо с добавлением молока и молочной пенки....
Роман Агаты Кристи «Отель «...». Персонаж оперы немецкого композитора Джакомо Мейербера «Роберт-Дьявол». Персонаж...
Место для отбросов, свалочное место для нечистот (устар.). Навозохранилище....
Железная «челюсть» на кухне. «Переводчица» мяса в фарш. Прибор, делающий из быка котлету. «Мельница» для фарша....
Знаменитый вождь ацтеков. В романе Генри Хаггарда этот правитель ацтеков по имени «Гневный владыка» изображён трусливым...
В восточнославянской мифологии родоначальник племени кривичей....
«Питейная харчевня». «Ресторан» на Руси. Какой палиндром обозначает место, куда многим войти легко, а выйти нет?...
Маленькое сообщество «без углов». Форма бумажки в конфетти. Группа по интересам в Доме пионеров. Фишка по форме....
«Ах, Одесса, ... у моря». Сокровище в ракушке. Корабль «Чёрная ...» из серии фильмов «Пираты Карибского моря». Именно...
Рифмованные строки. Произведение народной поэзии. Подразделение главы в Библии. Экспромт в буриме....
Город в Сахалинской области. Название этого города в Сахалинской области в переводе с айнского означает «залив, бухта»....
Французский физик. Фильм Фрэнсиса Форда Копполы «Клуб «...». Имя американского писателя Мазера....
Человек без грехов. Кандидат в рай. Богоугодный человек....
«Заменитель» характера. Характер с закидонами. Брыкастый характер. Буйный у дебошира. «Нос крив, и ... не прав»...
Товар, на котором чем больше сэкономил, тем скорее его выбросишь. Безвкусица, лишённая ценности вещь. Продукция...